
慘慘慘!明天要拜山 I will dad
2006-10-29 23:02:50
「拜山」是廣東話來的,即是「掃墓」...
樓主,請您不要在台灣的網內用上廣東話吧!!
還有,應該是「die」吧?為什麼是「dad」?...
就是用「dead」也不對,未發生的事怎可用過去式?..
樓主,請您不要在台灣的網內用上廣東話吧!!
還有,應該是「die」吧?為什麼是「dad」?...
就是用「dead」也不對,未發生的事怎可用過去式?..
2006-10-29 23:11:26
ㄎㄎㄎ
又是為香港朋友喔!^^歡迎喔!
是魷魚比較"憨慢"ㄅ董意思辣!
企鵝妹妹別生氣嘿~
線上英語教學............恩ㄅ錯喔!每天來這吸收一下^^
又是為香港朋友喔!^^歡迎喔!
是魷魚比較"憨慢"ㄅ董意思辣!
企鵝妹妹別生氣嘿~
線上英語教學............恩ㄅ錯喔!每天來這吸收一下^^
2006-10-29 23:18:17
我不是生氣,只是覺得「掃墓」跟「dad」﹝父親﹞有什麼關係?
而且我應該說清楚,「dead」可作形容詞 ...
而「die」就是現在式,「died」才是過去式..
剛剛 .. 激動過頭 .. ^^'
最近,的確蠻多香港人到「餅舖」...
只是他們大多用廣東話來寫日記.. 我,身為香港人有時都看得一頭霧水 ...
而且我應該說清楚,「dead」可作形容詞 ...
而「die」就是現在式,「died」才是過去式..
剛剛 .. 激動過頭 .. ^^'
最近,的確蠻多香港人到「餅舖」...
只是他們大多用廣東話來寫日記.. 我,身為香港人有時都看得一頭霧水 ...
2006-10-29 23:25:04
哈哈!
醬子喔~
可是魷魚有時也會用台語寫日記或留言耶!ㄎㄎㄎ
那也會照成香港~大陸~星馬~南美~紐奧~英法~南非等等廣大餅友閱讀的不便....ㄟ害....在此先說聲sorry囉!
我那個英文單字有沒有拼錯....幫我看一看!謝謝^^
醬子喔~
可是魷魚有時也會用台語寫日記或留言耶!ㄎㄎㄎ
那也會照成香港~大陸~星馬~南美~紐奧~英法~南非等等廣大餅友閱讀的不便....ㄟ害....在此先說聲sorry囉!
我那個英文單字有沒有拼錯....幫我看一看!謝謝^^