[新聞] 助徐若熙「譯」臂之力 張為瀚再度旅日

助徐若熙「譯」臂之力 張為瀚再度旅日 徐若熙轉戰軟銀的專屬翻譯張為瀚,曾在日本高校、大學和獨立聯盟打球8年,原本懷抱職 棒夢,因左肩4度受傷而放棄。24歲的張為瀚只比徐若熙小2個月,「我們算同一屆,以前少 棒、青少棒常對決,我幾乎都被三振,若熙最厲害的地方是從小到大投球姿勢幾乎一模一樣 ,而且愈投愈強。」 張為瀚去年季後才從日本獨立聯盟退團,今年加入樂天桃猿擔任古久保健二的翻譯,如今又 在軟銀國際球探李杜軒引薦下,再度「旅日」。他坦言,考慮非常久,最終考量軟銀是大球 團,可以學習球隊運作,又能幫助台灣好手,決定把握難得機會,「若熙為人非常客氣,我 不只是他的翻譯,生活大小事都會盡力協助。」(圖:記者廖振輝,文:記者羅志朋) https://sports.ltn.com.tw/news/paper/1737541

推文討論 23

1F Kaberman569 12/27 10:12
主啊?
2F TimmyJiang 12/27 09:52
但阿公過來那就去幫阿公翻譯就好啦
3F duct 12/27 09:22
在台灣的日文翻譯很好找吧
4F jumperman 12/27 09:40
在台灣這邊只要李杜軒有看上的人,意見就以他為主..
5F CrossroadMEI 12/27 09:42
銀在台灣這邊的核心負責人了
6F lrh18 12/27 09:23
錢有到位 你要找什麼語言的都有...
7F Tanjiro 12/27 09:22
8F SamMark 12/27 09:12
24歲長的像34歲,翻譯到底是多操勞?
9F lin740810 12/27 10:12
一樓 人家打幾年球風吹日曬多久
10F AAaaron 12/27 10:21
他有怎麼樣嗎?不是也滿帥的
11F AAaaron 12/27 09:29
幫阿公弄個翻譯眼鏡好了
12F Tanjiro 12/27 09:21
李杜軒也很猛 直接當GM跟城島的翻譯 感覺在球團地位也很
13F s310213 12/27 09:27
李杜軒就超級會交朋友的
14F johnwu 12/27 09:16
老起來等
15F CrossroadMEI 12/27 09:42
肌肉改造中的時候 李還不是個咖 結果現在簡直是軟
16F skillfor 12/27 09:36
要當若C第二個水原
17F Kaberman569 12/27 10:12
軟銀在臺灣只有李一名球探的話,當然是以李的意見為
18F Kaberman569 12/27 09:19
這樣阿公去味全的話翻譯要找誰
19F bill0829 12/27 09:26
還不是靠小文砸鍋
20F hom 12/27 09:36
鍵盤球探有訪問李,他在軟銀球探部門很罩
21F PRINCE711529 12/27 10:45
開始學美語吧三年後用得到
22F TimmyJiang 12/27 09:52
高須還在當首席時候味全也有日文翻譯吧?他現在離開了
23F a4268139 12/27 09:19
髮型有差吧