[討論] 厲害的雙關或諧音片名 @ movie
熱度資訊
想問的不是像黯陰羊或大尾鱸鰻這種 而是隨著劇情發展才發現片名有另一層意思 例如近期的罪人 片名是Sinners 看到後面才知道其實是在講Singers 電影以外的例子比如還願 玩到結局才發現同時也有著 還願意 的意思 原標題我寫的是諧音片名 我後來認為不夠精確 我想問的應該更像是雙關 就是原本以為是A意思 後來發現也可以指B意思 ----- Sent from JPTT on my iPhone
1F推austincold: XD
04/24 22:31
2F推babywipes: 不可能的任務
04/24 23:47
3F推peterw: 之前有部片要被翻做厲嬰房,結果被廠商抗議
04/24 19:24
4F推westwet: 優異出眾的大多不是諧音而是字意,諧音相對低階
04/24 22:42
5F推keny80206: 卸屍宴
04/24 22:49
6F推steehu: 原來有這麼多諧音犒q影名啊
04/24 23:25
7F推westwet: 原文看到後段,我懷疑發文的人自己也搞混
04/24 22:43
8F推laechan: 厲x房
04/25 06:07
9F推iqeqicq: 台灣首創一堆很芭樂的諧音片名
04/24 18:58
10F推pttnowash: 史上最棒諧音翻譯片名:秘密客
04/24 22:14
11F推pttnowash: 史上最棒諧音翻譯片名:秘密客
04/25 10:53
12F推pttnowash: 史上最棒電影翻譯片名:忐忑
04/25 10:53
13F推whj0530: 圍雞總動員
04/25 14:10
14F推Houei: 多"子"
04/24 21:55
15F推WSzc: 大智若魚 Big Fish
04/24 22:27
16F推austincold: 大智若魚?
04/24 22:27
17F推GhostFriend: 寄生上流
04/25 13:11
18F推royalroad: 屍憶
04/24 22:03
19F推gnxxdd: 屍憶 忐忑 讚!
04/26 00:08
20F推v7q4: 忐忑
04/24 18:40
21F推calculus9: 忐忑 沒有之一
04/24 19:15
22F推NDark: 忐忑 沒有之一
04/24 20:02
23F推poopooShaw: 意思
04/24 18:28
24F推wafiea708: 意思而已 後來重看 發覺這片名不錯
04/24 18:38
25F推WaskiRR: 愛,墮落(adore),發音雷同,劇情也符合。
04/25 23:12
26F推MK47: 我看一步泰國片叫陰地XD
04/24 23:35
27F推scuderia: 是烏托邦 Utopia 的諧音
04/24 21:54
28F推v7q4: 本來以為只是很恐怖、令人心中忐忑不安而已
04/24 18:41
29F推WSzc: 樓上好巧XD
04/24 22:28
30F推cucu1126: 歌喉讚
04/24 22:26
31F推sleepyrat: 無名弒
04/24 19:25
32F推royalroad: 狸老師卡好
04/24 21:54
33F推godzillahome: 看完發現完全切題
04/24 18:30
34F推pttnowash: 秘密客沒有爭議~但忐忑~看過電影後更了解翻譯神妙
04/25 10:53
35F推z90286: 粽邪
04/25 07:39
36F推Wall62: 羊懼
04/24 21:47
37F推royalroad: 藏身處,陰暗面
04/24 22:00
38F推babywipes: 超級8
04/24 18:51
39F推w710127: 超級8
04/24 20:19
40F推HUNT007: 超級8是直接照原文翻的應該不能算
04/24 20:32
41F推sleepyrat: 阿波卡獵逃......還得到導演梅伯的認可。
04/24 22:25
42F推lmf770410: 陰地
04/24 19:34
43F推CMCC: 黯陰羊
04/24 22:59
44F推dodoro1: op
04/24 22:04
45F推dodoro1: 英文片名的諧音梗就很多動物方程市
04/25 01:06
46F推ClioKaka: 《圍雞總動員》這個翻譯好像有被主角誇讚過
04/25 00:10
47F推godzillahome: 《靈病》,本來以為只是常見的低俗諧音片名,結果
04/24 18:30
48F推KYLAT: Isle of Dogs,聽起來像I love dogs
04/24 18:32
49F推owlonoak: 以你的條件來看最厲害的就是 秘密客 這個定題
04/24 19:02
50F推adiosnonino: 千鈞一髮
04/24 20:34
51F推steelgate: 千鈞一髮 我覺得中文片名選得不錯
04/25 10:18
52F推Bartolomeo: 卸屍宴
04/24 21:34
53F推fly5566: 厲陰宅沒能叫厲陰房可惜了
04/24 19:27
54F推shinrei: 可可夜總會
04/25 21:51
55F推pttnowash: 史上最棒電影翻譯片名:忐忑
04/24 22:13
56F推realblueken: 同盟鶼鰈
04/25 01:11
57F推wolf2008: 唯一忐忑
04/25 13:04
58F推poopooShaw: 喬登皮爾的【我們】US,也有人說是united states的
04/24 18:28
59F推cucu1126: 噤界
04/24 22:20
60F推Jolincute: 圍雞總動員是我看過最有創意的片名
04/25 00:19
61F推Thanatos: 大智若魚
04/24 20:59
62F推fbifxxkma: 大隻佬2
04/24 20:53
63F推crassus7217: 大隻佬2
04/25 19:29
64F推Esolider: 天能tenet
04/25 01:09
65F推j147589: 奪魂鋸原名saw 我也覺得滿好的
04/24 21:43
66F推kindling: 奪魂鋸的saw真的超神!!
04/25 09:59
67F推mingshau: 婦仇者聯盟
04/24 20:34
68F推mariandtmac: 媽的多重宇宙
04/24 20:13
69F推hansingi: 孤兒怨
04/25 23:03
70F推dcba321: 屍憶
04/25 15:53
71F推EKman: 布蘭妮要怎樣
04/25 08:46
72F推chk95: 布蘭妮要怎樣
04/25 13:38
73F推bluecrazyboy: 布蘭妮要怎樣
04/26 12:49
74F推GENMA77: 幫寶弒
04/25 00:54
75F推asher02: 忐忑
04/24 20:48
76F推l3en: 忐忑
04/25 00:40
77F推protess: 忐忑
04/25 08:45
78F推hotlatte: 忐忑 形意兼具
04/24 21:55
79F推befaithful: 忐忑 最強翻譯
04/24 20:38
80F推rhonda117: 忐忑 沒有之一
04/24 20:16
81F推waynesmlie: 忐忑 電影看完也能明白這名字取得有多好
04/25 22:33
82F推WL855470: 忐忑,次好的是媽的多重
04/25 10:12
83F推jetrider: 忐忑很神但沒有諧音吧
04/24 21:14
84F推Nokia5269: 忐忑很讚欸
04/24 21:16
85F推yiyin330: 忐忑沒看過,SAW也覺得取得不錯
04/25 16:31
86F推icexfox: 忐忑這個超神
04/24 19:36
87F推ME13: 忑忐
04/25 00:51
88F推aszxcvn: 應該叫雙關?
04/24 23:12
89F推sasewill: 我蠻喜歡為副不仁
04/24 20:41
90F推idxxxx: 政客誠實中
04/24 19:30
91F推e46m3s15: 政客誠實中
04/24 20:12
92F推majazi: 救救菜英文
04/24 19:50
93F推chiz2: 是不是有片叫“不勞而禍”?
04/24 22:09
94F推pttnowash: 樓樓上不對 現在就是要講諧音忐忑不符合
04/25 10:52
95F推bbjackson: 毒鑰
04/24 22:52
96F推cashko: 沒叫厲陰房覺得可惜+1
04/25 13:05
97F推feoteng2003: 無琴荒地有情天
04/24 21:49
98F推howdo1793: 熊麻吉
04/24 20:24
99F推Clara9420: 狸太怨、伏慄熊
04/25 01:41
100F推Stupidog5566: 狸老屍卡好
04/25 00:01
101F推ghostl40809: 當我們假在一起
04/24 20:22
102F推s24066774: 真情快譯通
04/24 20:15
103F推morgan77123: 確實 忐忑不錯
04/25 16:43
104F推faang: 秘密客
04/24 18:49
105F推kevabc1: 立馬想到忐忑
04/24 22:37
106F推Houei: 粽子邪
04/24 21:54
107F推sleepyrat: 羊懼
04/24 20:40
108F推s5894143: 翻譯最直接的:飛機上有蛇
04/24 23:46
109F推breakingdown: 老師不是人
04/24 20:38
110F推ughh: 腸腸搞轟趴
04/24 21:11
111F推mouz: 臥底 Inside Man
04/24 19:29
112F推scuderia: 英文片名的諧音梗就很多了,動物方程市 Zootopia 就
04/24 21:54
113F推movieghost: 超級8
04/25 11:36
114F推dniwanniar: 還願是不是還有孩願的意思在 還是我腦補
04/25 18:17
115F推tenlove: 陰兒房
04/25 01:04
116F推www1025: 陰地、黑蘭嬌、超級八
04/25 01:10
117F推st102041505: 陽光普照a sun= a son
04/24 20:58
118F推ROCArmy623: 雞飛總動員
04/25 08:17
119F推Parsons25: 靈異視
04/24 21:43
120F推Shiang1225: 驚奇隊長
04/24 21:43
121F推wafiea708: 鬼魅 看第一次還沒注意片名 就以為反正都是鬼片取個
04/24 18:37
122F推ygggggy: 黑蘭嬌
04/24 19:09
123F推greyrose7: 黑蘭嬌
04/24 22:10
124F推jyekid: 黑蘭嬌
04/25 21:49
125F推ROCArmy623: 黯陰羊
04/25 08:50